Tech Tips for Writers is an occasional post on overcoming Tech Dread. I’ll cover issues that friends, both real-time and virtual, have shared. Feel free to post a comment about a question you have. I’ll cover it in a future tip.
Over the years, I get more and more views on this blog from nations that don’t speak English. I always drop in to visit those who visit me, and no surprise, their blogs are in their native language (as mine is in mine). Sometimes they have the Translate feature, but not always. That stymied me for a long time. I had to copy the text into another webpage to translate it.
Then I discovered this.
To translate a webpage:
Right click on the page
A box pops up and you select your language.
Here’s a before and after:
Ever since I found that, I’ve gotten even more international visitors. I’m thrilled with that. It works with comments, too. (Note: This is in Chrome. It may not work the same in Firefox or Edge).
What’s your favorite way to translate to another language?
Jacqui Murray is the author of the popular prehistoric fiction saga, Man vs. Nature which explores seminal events in man’s evolution one trilogy at a time. She is also the author of the Rowe-Delamagente thrillers and Building a Midshipman, the story of her daughter’s journey from high school to United States Naval Academy. Her non-fiction includes over a hundred books on integrating tech into education, reviews as an Amazon Vine Voice, and a freelance journalist on tech ed topics. Look for her next prehistoric fiction, Natural Selection, Winter 2022.